Јапонија име.

Јапонија (име.)

Но, по размерите на финансискиот капитал, Франција, во почетокот на разгледуваниов период беше, можеби, и неколку пати побогата од Германија и Јапонија, земени заедно.
„Империјализмот како највисок стадиум на капитализмот“ од В. И. Ленин (1917)
Пред пол век Германија беше речиси ништо, ако ја споредиме нејзината капиталистичка сила со силата на тогашна Англија; исто така – Јапонија во споредба со Русија.
„Империјализмот како највисок стадиум на капитализмот“ од В. И. Ленин (1917)
Меѓу нив се јавуваат нови империјалистички држави (Јапонија).
„Империјализмот како највисок стадиум на капитализмот“ од В. И. Ленин (1917)
А што да ви речам за Касато од Кобе? И тој седумгодишен Јапонец спие како здробен.
„Најголемиот континент“ од Славко Јаневски (1969)
Времињата се изменија, па и за нас кои сме во Јапонија, традиционалната јапонска уметност е ограничувачка бидејќи ѝ недостасува универзалност; таа нема никакви врски со глобалната современа уметност, туку е наменета и е врамена во една единствена култура.
„МАРГИНА бр. 4-5“ (1994)
Во Америка дури петнаесет универзитети, вклучувајќи го и Јејл (Yale), имаат организирани курсеви за изучување на хиперлитературата, како и универзитетите во Австрија, Данска, Англија, Шкотска, Норвешка и Јапонија.
„МАРГИНА бр. 1“ (1994)
„Уште полоши. Јапонци и нацисти. Не ми е јасно како моите излегуваа на крај со мене.“
„Лек против меланхолија“ од Реј Бредбери (1994)
Голема предност на Јапонците и Германците беше што ја изгубија втората светска војна и што беа сите нивни индустриски обрати уништени. Ние сѐ уште правиме “willow run” бомбардери.
„МАРГИНА бр. 17-18“ (1995)
Така како што Јапонија нема нафта и руди, така нејзиното тло едноставно нема ни хранлива подлога за индивидуално мислење.
„МАРГИНА бр. 17-18“ (1995)
Давид во повеќе интервјуа изјави дека Monty Cantsin стигнал во Портланд, додавајќи дека има повеќе Monty Cantsin и во Унгарија, Јапонија и во другите земји и дека сите изведуваат еден голем симултан концерт.
„МАРГИНА бр. 15-16“ (1995)
Човекот во Јапонија и во Германија станал на некој начин онаков каков што предвидувавме: ефикасно прекрасно тркалце што работи како подмачкано во неверојатно прецизната машинерија.
„МАРГИНА бр. 17-18“ (1995)
Индиецот почна да го преминува потокот по површината на водата. Јапонецот се возбуди и го повика да се врати.
„МАРГИНА бр. 11-12“ (1995)
Од оваа ноќ, ние сме одговорни за сите светски настани, од Јапонија, Аљаска и Кремљ до Мулен Руж, од Белата куќа до Елдорадо...
„МАРГИНА бр. 15-16“ (1995)
Во земјата која необично многу ја поддржува современата уметност, првата специјализирана институција - со разновидни слики кои се гордеат со атрибутот „најголеми во Јапонија” - се бори да ги исполни големите очекувања на публиката.
„МАРГИНА бр. 34“ (1996)
Нестрплив сум да видам што ќе стане со книгата во Јапонија.
„МАРГИНА бр. 32-33“ (1996)
Посакувам, да беа храбри да постават барем еден уметник кој ја претставува уметноста во Јапонија денес.”
„МАРГИНА бр. 34“ (1996)
Дигиталните бизниси ќе бидат раководени од мултинационални корпорации сместени во Јапонија и Швајцарија.
„МАРГИНА бр. 32-33“ (1996)
Kay Itoi ТОКИСКИОТ МУЗЕЈ НА СОВРЕМЕНА УМЕТНОСТ -Поп и предрасуди- Ниеден музеј во Јапонија никогаш не бил изложен на таква бура од прекори, како онаа што го погоди Токискиот Музеј на современа уметност.
„МАРГИНА бр. 34“ (1996)
Ситуацијата во која се наоѓа музиката во САД и Европа постои и во Јапонија.
„МАРГИНА бр. 10“ (1997)
Во овој музички променлив свет Јапонија се наоѓа во средна позиција, во не помала мерка од било која друга земја.
„МАРГИНА бр. 10“ (1997)
Повеќе