во (предл.) - маргина (имн.)

Тој нов дискурс поврзан со времето означен е и како нови протоколи и, како што се обидов да артикулирам овде, тие протоколи можат да се разберат низ исчитување на дигиталниот текст. превод: Адреналина Бомбина извор: CTheory Vol 13, No 3, and Arkzin 108 okno.mk Маргина 37 109Локална сцена 110 okno.mk
„МАРГИНА бр. 37“ (1997)
»» СОЛЕВ, Димитар (1930). Расказот „Турист”, заедно се еден нејзин компјутерски цртеж беше објавен во Маргина 23-25. Прозаист, книжевен критичар и есеист.
„МАРГИНА бр. 34“ (1996)
Впрочем, просудете самите! Александар Бошковиќ е човек кој подолго време не престојува во Македонија (докторирал Културна антропологија во Англија), но - можеби како некаква најава за негово враќање во нашата земја? - во Маргина е присутен со еден свој понов текст за „Мултикултуралноста”.
„МАРГИНА бр. 36“ (1997)
Секој проклет долар добиен во Маргина/Темплум свртен е триесет пати и го буши џепот ко радиоктивно желевце заборавено во облеката на смотаниот, вечно осуден на беда и глупост, Хомер Симпсон. Сети се!
„МАРГИНА бр. 4-5“ (1994)
Кирчо Арсовски трет пат се појавува во Маргина (Трачери во #10, Herman Hess во #22), но прв пат со своето „граѓанско“ име.
„МАРГИНА бр. 37“ (1997)
Во очекување на најавената испечатена верзија на одржаните излагања, решивме во Маргина да објавиме еден од приложените трудови (на г-динот П. Вулкански), проценувајќи дека прашањата загатнати во текстот „Мултимедијаноста како парергон?“ се мошне индикативни за нашава рубрика „Маргина - елементи на самосвест“.
„МАРГИНА бр. 26-28“ (1996)